Les présentes conditions de service (le " Contrat ") régissent l'accès et l'utilisation du logiciel de centre de contact basé sur le cloud Aheeva (les " Services Aheeva ") fourni par Aheeva Technology, Inc. (" Aheeva "), ainsi que le contenu ou les services fournis sur les sites Web d'Aheeva. Pour plus d'informations sur les services Aheeva, veuillez consulter le site web d'Aheeva à l'adresse https://www.aheeva.com/ (le "Site").

Le présent accord s'applique à tous les abonnés, utilisateurs finaux et agents qui utilisent les services d'Aheeva.

Veuillez consulter notre politique de confidentialité https://www.aheeva.com/privacy-policy/, qui explique comment Aheeva recueille, utilise, divulgue et gère les informations personnelles dans le cadre de votre utilisation des services. La politique de confidentialité est incorporée dans le présent accord et en fait partie intégrante.

Aheeva se réserve le droit, à sa seule discrétion, de modifier ou de mettre à jour cet accord de temps à autre, et Aheeva vous informera de tout changement en publiant un avis sur le site lorsqu'elle le fera. En continuant à utiliser les services après la publication de toute modification de l'accord, vous acceptez ces modifications.

VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU LE PRÉSENT ACCORD, L'AVOIR COMPRIS ET ACCEPTER D'ÊTRE LIÉ PAR SES TERMES.

  1. Definitions

    In this Agreement, with initial letters capitalized, these terms have the following meaning:

    “Account” means any accounts or instances created by, or on behalf of, Subscriber or its Affiliates within the Aheeva Services.

    “Aheeva Services” means the Aheeva cloud-based contact center software-as-a-service provided by Aheeva, related modules and websites hosted by Aheeva and subscribed for by the Subscriber, and all Documentation, texts, drawings, images, designs, photographs, charts, graphs, audiovisual files, applications, programs, search engines, multimedia components, and databases in respect thereof.

    “Agent(s)” means an individual who handles incoming or outgoing customer communications, each identified through distinct Credentials in the Aheeva Services, and for whom Subscriber have purchased access to the Aheeva Services.

    “Authorized Partner” means a third-party reseller or distributor who has been authorized by Aheeva to resell, distribute, or provide Aheeva Services or Professional Services.

    “Authorized User(s)” means Subscriber’s employees, Agents, and independent contractors working for or on behalf of Subscriber in the ordinary course of Subscriber’s business for whom access to the Aheeva Services have been purchased, regardless of actual usage, pursuant to this MSA.

    “Credentials” means a unique username and associated password provisioned to an individual to allow them access the Aheeva Services.

    “Confidential Information” means all non-public, confidential, and/or proprietary information provided by the Parties or accessed in connection with the Aheeva Services, whether such information is disclosed orally or disclosed or accessed in written, electronic, or other form or media, and whether or not it is marked, designated, or otherwise identified as “confidential”.

    “Content” means the text, graphics, logos, button icons, images, electronic art, animations, multimedia clips, digital downloads, data compilations, algorithms, software, Documentation, tools, and other materials and their organization and presentation, in each case provided, owned, or licensed by Aheeva.

    “Documentation” means all online information, written manuals, reference documents, and questionnaires relating to the Aheeva System and/or otherwise provided to Subscriber by Aheeva in respect of the use of the Aheeva Services.

    “Force Majeure Event” means, with respect to a party, any event or circumstance, regardless of whether it was foreseeable, that was not caused by that party and that prevents that party from complying with any of its obligations under this agreement, except that a force majeure event will not include a strike or labor unrest that affects only one party, an increase in prices, or a change in law.

    “Intellectual Property Rights” means all intellectual property rights, including patents, trade secrets, trademarks, service marks, trade or business names, copyrights and other rights in works of authorship (including rights in computer software), moral and artists’ rights, design rights, domain names, know-how, database rights and semi-conductor topography rights, whether any of the foregoing are registered or unregistered and all rights or forms of protection of a similar nature in any country.

    “Losses” means all losses, liabilities, claims, damages, costs, charges or expenses (including legal costs and disbursements on a full indemnity basis), and damages (including any damage to the reputation or goodwill of Aheeva).

    “Personal Information” means, in addition to any definition for any similar term (e.g., “personal data” or “personally identifiable information” or “PII”) provided by applicable law, any information which, on its own or when reasonably combined with other available information, relates to an identifiable individual.

    “Professional Services” are professional services rendered under the scope of an SOW.

    “Pre-release Services” means Aheeva Services or functionalities that is pre-release.

    “Order Form” means Aheeva’s services online ordering form or process completed, executed, or approved by Subscriber with respect to Subscriber’s subscription to the Aheeva Services, which may detail, among other things, the number of contact center Agents authorized to use the Aheeva Services under the aforementioned subscription.

    “Service Term(s)” means the period of time identified in the service Order Form, beginning on the Start Date, for which Subscriber is purchasing and will be granted access to the Aheeva Services (the “Initial Term”, and any renewal thereof, each, a “Renewal Term”), as applicable.

    “SOW” means a document governed by this Agreement describing any Professional Services.

    “Subscriber(s)” refers to the person, company, enterprise, or customer whose name is stated on the Order Form for a subscription to the Aheeva Services.

    “Subscriber Data” means any electronic data, information or material provided or submitted by or for Subscriber or its Authorized Users into the Aheeva Services, excluding Third-Party Content and Third–Party Products; provided, however, that Subscriber Data does not include: Usage Data or Subscriber Data that is aggregated and de-identified.

    “Third-Party Product(s)” means a software application or software functionality that interoperates with the Aheeva Services, and that is not an Aheeva product.

    “Third-Party Content” means information obtained by Aheeva from publicly available sources or third-party content providers and made available to Subscriber through the Aheeva Services.

    “Taxes” means taxes, levies, duties or similar governmental assessments, including value-added, sales, use or withholding taxes assessable by any local, state, provincial or foreign jurisdiction.

    “Usage Data” means any information or data associated with or collected from Subscriber and each Authorized User relating to the usage or results of the Aheeva Services.
  1. Octroi de licence
  1. Tout le contenu accessible par les services d'Aheeva est la propriété d'Aheeva, ou de ses sociétés affiliées, agents ou concédants de licence, selon le cas, et est protégé par les lois sur les droits d'auteur.
  2. Sous réserve du respect du présent Contrat par l'Abonné, Aheeva accorde à l'Abonné une licence limitée, non exclusive, non transférable et ne pouvant donner lieu à l'octroi d'une sous-licence pour accéder et utiliser (et pour permettre aux Utilisateurs Autorisés d'accéder et d'utiliser) les Services et le Contenu d'Aheeva uniquement pour l'Utilisation Autorisée telle que définie dans la Politique d'Utilisation Autorisée d'Aheeva https://www.aheeva.com/authorized-use-policy/, et conformément à toutes les politiques d'Aheeva affichées sur son Site, telles que ces politiques peuvent être mises à jour par Aheeva de temps à autre. Toute autre utilisation des services ou du contenu d'Aheeva est interdite.
  3. Sauf disposition expresse du présent contrat, toute reproduction, retransmission, distribution, vente, réédition, modification, traduction ou création d'œuvres dérivées basées sur les services Aheeva et/ou le contenu, en tout ou en partie, ainsi que toute décompilation, désassemblage, ingénierie inverse, piratage ou autre exploitation des services Aheeva sont strictement interdits. L'Abonné n'acquiert aucun droit ou licence sur les Services Aheeva autre que le droit limité d'utiliser les Services Aheeva conformément au présent Accord. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent accord sont réservés à Aheeva.
  4. L'abonné accorde à Aheeva et à ses sociétés affiliées une licence limitée, révocable et non exclusive pour utiliser le nom commercial et le logo de l'abonné dans la mesure nécessaire à l'exécution de ses obligations en vertu du présent contrat et dans le cadre de la commercialisation ou de la promotion des services d'Aheeva et des services fournis par Aheeva.
  1. L'ACCÈS AUX SERVICES
  1. L'Abonné aura besoin d'un compte de Services Aheeva pour accéder aux Services Aheeva et les utiliser. L'Abonné est responsable du maintien de la confidentialité des identifiants de connexion à son compte et de tout accès et utilisation des Services Aheeva par le biais de ces identifiants de connexion (qu'ils soient ou non autorisés par l'Abonné). L'abonné ne peut partager son compte avec personne et accepte de notifier immédiatement à Aheeva toute utilisation ou divulgation non autorisée des identifiants de connexion.
  2. En accédant et en utilisant les services d'Aheeva, l'abonné certifie que
  1. L'abonné a atteint l'âge de la majorité dans sa juridiction de résidence ;
  2. toute information fournie par l'Abonné à Aheeva est et sera vraie, précise, actuelle et complète ;
  3. L'abonné s'engage à tenir toutes les informations à jour.
  1. L'Abonné reconnaît et accepte qu'Aheeva puisse refuser l'accès et/ou les privilèges d'utilisation à tout utilisateur des Services Aheeva à tout moment et à sa seule discrétion, en plus des autres recours dont Aheeva peut disposer, y compris si Aheeva a des raisons de croire qu'un compte a été créé avec de fausses informations ou autrement utilisé à des fins frauduleuses ou si la sécurité du compte a été compromise.
  1. Support Aheeva

    Aheeva fournira à l'Abonné, sans frais supplémentaires, le support standard Aheeva applicable aux Services Aheeva achetés, et/ou un support amélioré s'il est acheté. Avant la date de mise en service, tous les utilisateurs autorisés de l'abonné doivent avoir suivi une formation Aheeva en fonction de leur rôle (agent, superviseur et administrateur).
  1. abonnement aux services d'aheeva
  1. Les services d'Aheeva sont achetés sous forme d'abonnements pour chaque utilisateur autorisé pour la durée de la période de service.
  2. Des abonnements pour des Utilisateurs Autorisés supplémentaires aux Services d'Aheeva peuvent être ajoutés pendant la Durée du Service (et seront soumis aux termes du présent Accord) en passant une commande sur le portail en ligne d'Aheeva, au prorata de la partie de la Durée du Service restant à courir au moment où les abonnements sont ajoutés. Tous les abonnements ajoutés seront co-terminés avec les abonnements sous-jacents.
  3. Le nombre d'abonnements pour les utilisateurs autorisés peut être réduit et la réduction ne prendra effet qu'à la fin de la période de service applicable.
  1. Responsabilité de l'ABONNÉ
  1. L'Abonné et tous les Utilisateurs Autorisés doivent se conformer à toutes les règles énoncées dans la Politique d'Utilisation Autorisée d'Aheeva disponible à l'adresse https://www.aheeva.com/authorized-use-policy/, ainsi qu'à toute politique d'utilisation acceptable ou politique similaire imposée par l'opérateur télécom concerné.
  2. L'abonné
  1. se conformer au présent accord, à la documentation et aux formulaires de commande de services,
  2. veiller à ce que ses utilisateurs autorisés respectent le présent accord
  3. être responsable de l'exactitude, de la qualité et de la légalité des Données de l'Abonné, des moyens par lesquels les données de l'Abonné sont acquises, de l'utilisation des Données de l'Abonné avec les Services Aheeva, et de l'interopérabilité de tout Produit Tiers avec lequel l'Abonné utilise les Services Aheeva ou le Contenu Tiers,
  4. faire des efforts raisonnables pour empêcher l'accès ou l'utilisation non autorisés des Services Aheeva et du Contenu de Tiers, et notifier rapidement à Aheeva tout incident de ce type
  5. utiliser les services et le contenu de tiers uniquement en conformité avec le présent accord, la documentation, les bons de commande et les lois et réglementations gouvernementales applicables,
  6. se conformer aux conditions de service de tout Produit Tiers avec lequel l'Abonné utilise les Services Aheeva ou le Contenu Tiers,
  7. veiller à ce que les utilisateurs autorisés utilisent des identifiants d'accès uniques et que ces identifiants ne soient pas partagés ou utilisés par plus d'un utilisateur autorisé,
  8. prendre toutes les précautions raisonnables pour empêcher l'accès ou l'utilisation non autorisés des services d'Aheeva et notifier rapidement à Aheeva tout incident de ce type,
  9. est responsable de toute utilisation non autorisée de ses données d'identification,
  10. utiliser les services d'Aheeva uniquement en conformité avec le présent contrat, la documentation, les formulaires de commande et les lois et réglementations gouvernementales applicables,
  11. se conformer aux conditions de service de tout Produit Tiers avec lequel l'Abonné utilise les Services Aheeva, et
  12. être responsable de l'acquisition, de l'installation et de la maintenance de tout matériel, logiciel et autre équipement jugé nécessaire pour que les Utilisateurs Autorisés puissent se connecter, accéder et utiliser les Services Aheeva, et accepter que cet équipement, qu'il s'agisse de logiciel ou de matériel, soit exclusivement à la charge de l'Abonné.
  1. suppression du contenu de tiers et du produit de tiers

    L'Abonné supprimera, modifiera et/ou désactivera rapidement le Contenu de tiers ou un Produit de tiers si l'Abonné reçoit un avis selon lequel le Contenu de tiers ou un Produit de tiers viole la loi applicable ou les droits de tiers. Aheeva se réserve le droit de désactiver le Contenu Tiers, les Services et/ou le Produit Tiers applicable si l'Abonné ne prend pas les mesures nécessaires conformément à ce qui précède, ou si, selon le jugement d'Aheeva, la violation est susceptible de se reproduire.
    L'Abonné devra confirmer cette suppression et cette cessation d'utilisation par écrit, et Aheeva sera autorisée à fournir une copie de cette confirmation à tout plaignant tiers ou à toute autorité gouvernementale, selon le cas. En outre, si Aheeva est tenue par un détenteur de droits tiers de supprimer le Contenu Tiers, ou reçoit des informations selon lesquelles le Contenu Tiers fourni à l'Abonné peut violer la loi applicable ou les droits de tiers, Aheeva peut interrompre l'accès de l'Abonné au Contenu Tiers par l'intermédiaire des Services Aheeva.
  1. Données relatives à l'abonné
  1. L'utilisation des services d'Aheeva par l'abonné est soumise à la politique de confidentialité d'Aheeva https://www.aheeva.com/privacy-policy/.
  2. L'Abonné reconnaît qu'Aheeva n'est pas responsable de la création, du contenu ou de l'utilisation des données de l'Abonné par l'Abonné ou tout autre tiers.
  3. L'Abonné sera propriétaire de toutes les Données de l'Abonné, et Aheeva n'accèdera pas, ne traitera pas et n'utilisera pas les Données de l'Abonné autrement que dans la mesure où cela est nécessaire pour permettre ou faciliter l'utilisation des Services d'Aheeva ou comme spécifié dans le présent Accord.
  4. L'Abonné reconnaît et accepte qu'Aheeva puisse utiliser, reproduire, vendre, publier ou exploiter de toute autre manière des données anonymes et agrégées dérivées des Données de l'Abonné ("Données d'Utilisation Agrégées Anonymes") de quelque manière que ce soit, à sa seule discrétion. L'Abonné accorde à Aheeva une licence mondiale, non exclusive, perpétuelle, irrévocable, libre de redevances et pouvant faire l'objet d'une sous-licence pour utiliser les Données de l'Abonné afin de générer des Données d'Utilisation Globales Anonymes.
  5. L'Abonné reconnaît et accepte qu'Aheeva puisse effacer définitivement les Données de l'Abonné si l'Abonné viole le présent Accord, ou si les comptes de l'Abonné sont inactifs, suspendus ou fermés pendant trente (30) jours consécutifs ou plus sans restauration. L'Abonné reconnaît que ces Données de l'Abonné ne peuvent pas être récupérées une fois qu'elles ont été définitivement effacées.
  6. Aheeva n'est pas tenue de conserver les Données de l'Abonné ou les Données d'Utilisation pendant plus de trente (30) jours après la résiliation du présent Accord (la " Période d'Exportation "). L'Abonné reconnaît que de telles données ne peuvent être récupérées une fois qu'elles ont été définitivement supprimées. Aheeva a le droit, mais non l'obligation, de copier et de stocker les données à des fins de sauvegarde. L'Abonné peut exporter les Données d'Abonnement et les Données d'Utilisation pendant la Période d'Exportation.
  7. Aheeva maintiendra des mesures appropriées pour protéger la sécurité, la confidentialité et l'intégrité des Données de l'Abonné et pour empêcher l'accès non autorisé ou la divulgation des Données de l'Abonné (autre que par l'Abonné ou les Utilisateurs Autorisés).
  1. Licence par l'abonné à Aheeva
  1. L'Abonné accorde à Aheeva, à ses sociétés affiliées et aux sous-traitants concernés une licence mondiale à durée limitée pour héberger, copier, utiliser, transmettre et afficher tout Produit Tiers et code de programme créé par ou pour l'Abonné en utilisant les Services Aheeva ou pour être utilisé par l'Abonné avec les Services Aheeva, les Données de l'Abonné et les Données d'Utilisation, chaque fois que cela est approprié pour qu'Aheeva puisse fournir et assurer le bon fonctionnement des Services Aheeva et des systèmes associés conformément au présent Accord. Si l'Abonné choisit d'utiliser un Produit Tiers avec les Services Aheeva, l'Abonné accorde à Aheeva la permission de permettre au Produit Tiers et à son fournisseur d'accéder aux Données de l'Abonné et aux Données d'Utilisation ainsi qu'aux informations concernant l'utilisation par l'Abonné du Produit Tiers, selon ce qui est approprié pour l'interopérabilité de ce Produit Tiers avec les Services Aheeva. Sous réserve des licences limitées accordées ici, Aheeva n'acquiert aucun droit, titre ou intérêt de la part de l'Abonné ou de ses concédants de licence dans le cadre du présent Accord sur les Données de l'Abonné, le Produit Tiers ou ce code de programme.
  2. Dans le cadre de l'utilisation par l'Abonné des Services Aheeva, l'Abonné accorde à Aheeva, à ses sociétés affiliées et aux sous-traitants concernés une licence mondiale, perpétuelle, irrévocable et libre de redevance pour utiliser et incorporer dans ses services toute information ou matériel tel que les retours d'expérience, les questions, les commentaires, les suggestions de caractéristiques, de fonctionnalités, de corrections ou autres (collectivement, les " Retours d'Expérience ") fournis par l'Abonné ou par les Utilisateurs Autorisés. Dans la mesure où le retour d'information ne contient pas d'informations permettant d'identifier l'abonné, ou ne peut raisonnablement être utilisé pour identifier l'abonné (y compris les informations ou le matériel qu'Aheeva a dépersonnalisé), ce retour d'information sera la propriété exclusive d'Aheeva, et l'abonné renonce inconditionnellement à tous les "droits moraux" qu'il pourrait avoir actuellement ou avoir à l'avenir en ce qui concerne ce retour d'information.
  1. Services professionnels

    Si l'Abonné achète des Services professionnels à Aheeva :
  1. Aheeva fournira des services professionnels en régie, sauf indication contraire dans un cahier des charges ou un bon de commande,
  2. Aheeva contrôle la manière dont les services professionnels sont exécutés,
  3. Aheeva se réserve le droit de prendre toutes les décisions en matière de personnel à sa seule et raisonnable discrétion, et
  4. L'Abonné mettra gratuitement à disposition toutes les données techniques et autres formes d'assistance raisonnablement demandées par Aheeva dans le cadre de l'exécution des Services Professionnels.
  1. Services de préversion

    Aheeva peut occasionnellement mettre à disposition des services de préversion, à la discrétion d'Aheeva. L'utilisation des services de préversion est soumise aux conditions suivantes :
  1. Aheeva peut décider de mettre les services de préversion à la disposition d'abonnés sélectionnés, à la seule discrétion d'Aheeva, en échange de leurs réflexions et de leur retour d'information. En contrepartie, l'abonné accepte (i) d'utiliser tous les aspects du produit, (ii) de fournir activement des réflexions et des commentaires, (iii) d'autoriser l'utilisation des commentaires dans les futurs documents de marketing pour le produit ou la fonctionnalité en question, et (iv) de respecter les conditions de l'accord d'abonnement principal.
  2. L'abonné a la possibilité d'accepter ou de refuser l'utilisation des services de prélibération.
  3. Aheeva se réserve le droit d'interrompre les services de prélibération à tout moment et à sa seule discrétion.
  4. En participant aux Services de pré-diffusion et en les utilisant, l'Abonné reconnaît que les Services de pré-diffusion peuvent contenir des bogues, des erreurs, des défauts ou des composants nuisibles. En conséquence, Aheeva n'offre aucune garantie de quelque nature que ce soit en ce qui concerne les Services de pré-version, y compris toute garantie implicite de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier ou d'absence de contrefaçon. Nonobstant toute disposition contraire du présent accord ou de toute documentation publiée, Aheeva ne garantit pas que les services de préversion : (a) seront exempts d'erreurs, (b) respecteront tout niveau de service spécifié, ou (c) fonctionneront sans interruption ou temps d'arrêt. Aheeva n'est en aucun cas responsable des préjudices ou dommages résultant des services de préversion ou liés à ceux-ci.
  1. Produit tiers
  1. Aheeva peut mettre à la disposition de l'Abonné des Produits Tiers. Si l'Abonné décide d'utiliser un Produit Tiers, l'Abonné doit accepter les conditions de service du fournisseur du Produit Tiers. Aheeva n'est pas responsable de ce Produit Tiers, de son contenu, ou de toute réclamation que l'Abonné ou toute autre partie pourrait avoir concernant ce Produit Tiers ou l'utilisation de ce Produit Tiers par l'Abonné. L'Abonné reconnaît que
  1. L'Abonné achète la licence de chaque Produit Tiers auprès du fournisseur du Produit Tiers concerné ;
  2. Aheeva agit en tant qu'agent du fournisseur de produits tiers en fournissant chacun de ces produits tiers ;
  3. Aheeva n'est pas partie à la licence entre l'Abonné et le fournisseur du Produit Tiers en ce qui concerne ce Produit Tiers ; et
  4. L'Abonné reconnaît et accepte qu'Aheeva et ses sociétés affiliées sont des tiers bénéficiaires de l'accord entre l'Abonné et le fournisseur du Produit Tiers pour chaque Produit Tiers, et qu'Aheeva et ses sociétés affiliées ont le droit d'appliquer cette licence chaque Produit Tiers contre l'Abonné en tant que tiers bénéficiaire de cet accord. Les conditions de service du fournisseur du Produit Tiers ne doivent pas modifier ou remplacer les conditions du présent Accord. En achetant un Produit Tiers, l'Abonné autorise Aheeva à partager les Données de l'Abonné avec le fournisseur du Produit Tiers si cela est nécessaire pour fournir à l'Abonné le Produit Tiers.
  1. Les Services Aheeva peuvent contenir des fonctionnalités conçues pour interopérer avec des Produits Tiers. Aheeva ne garantit pas la disponibilité continue de ces fonctions des Services Aheeva et peut cesser de les fournir sans que l'Abonné ait droit à une quelconque compensation si, par exemple et sans limitation, un fournisseur de Produit Tiers cesse de rendre le Produit Tiers disponible ou accessible pour l'intégration avec les fonctions des Services Aheeva d'une manière acceptable pour Aheeva.
  2. Aheeva ne fait aucune déclaration, n'approuve aucune garantie, et ne donne aucune garantie en ce qui concerne les Produits Tiers, y compris, mais sans s'y limiter, la disponibilité continue de ces Produits Tiers ou la capacité continue d'utiliser et d'intégrer les Services Aheeva avec ces Produits Tiers. Aheeva n'est pas responsable de la divulgation, de la modification ou de la suppression des Données de l'Abonné causées par, ou résultant de l'accès par, un Produit Tiers ou son fournisseur. Aheeva ne garantit pas et ne soutient pas les Produits Tiers, qu'ils soient ou non désignés par Aheeva comme " certifiés " ou autrement, sauf disposition contraire expresse dans un Bon de Commande.
  1. Paiement
  1. Frais de licence. À compter de la Date de démarrage indiquée sur le Bon de commande, l'Abonné devra payer à Aheeva, ou à son Partenaire autorisé, selon le cas, tous les frais indiqués dans un Bon de commande (" Frais de licence "). Sauf indication contraire dans le Formulaire de commande, (i) les Frais de licence sont basés sur la fourniture des Services Aheeva et des abonnements aux Produits tiers achetés et non sur l'utilisation réelle, (ii) les obligations de paiement ne sont pas annulables et les frais payés ne sont pas remboursables, (iii) les quantités achetées ne peuvent pas être réduites pendant la Durée du Service, (iv) l'Abonné doit payer à Aheeva les Frais de Licence à l'avance au début de la Période de Renouvellement, et (v) les Frais de Licence augmenteront du montant spécifié sur le Bon de Commande en tant que "Augmentation de Renouvellement" au début de chaque Période de Renouvellement.
  2. Frais de services professionnels. L'Abonné doit payer à Aheeva, ou à son Partenaire autorisé, le cas échéant, les frais pour les Services professionnels identifiés dans un SOW ou un Formulaire de commande (" Frais de services professionnels ") de la manière prévue dans le SOW ou le Formulaire de commande, sous réserve de toute autre modalité contenue dans la présente Entente.
  3. Frais d'utilisation. L'Abonné se verra facturer des frais d'utilisation basés sur l'utilisation par l'Abonné des Services Aheeva, le cas échéant, y compris, mais sans s'y limiter, les minutes d'appel, les frais d'accès à la ligne téléphonique, les frais de connexion, les frais de SMS, les frais de transcription et d'autres frais de service variables, uniques ou récurrents ("Frais d'utilisation"). L'Abonné doit payer les frais d'utilisation à l'avance. L'Abonné accepte de payer tous les frais d'utilisation facturés par Aheeva. Les fonds pour les frais d'utilisation prépayés ne peuvent pas être appliqués aux frais de licence ou aux frais de services professionnels. Les fonds pour les frais d'utilisation prépayés peuvent être utilisés sur plusieurs périodes de service consécutives. Les frais d'utilisation prépayés ne peuvent pas être remboursés si l'Abonné ne renouvelle pas son abonnement aux services d'Aheeva pour une nouvelle période de service.

Le compte prépayé des frais d'utilisation de l'Abonné doit toujours être approvisionné. Lorsque le solde diminue et atteint un seuil de réapprovisionnement prépayé (RT) fixé par Aheeva, Aheeva rechargera automatiquement le compte prépayé de l'Abonné pour atteindre un solde cible prépayé (TB) fixé par Aheeva en utilisant les méthodes de paiement de l'Abonné. A aucun moment le solde cible ne peut être inférieur à 200 USD et le seuil de réapprovisionnement (RT) inférieur à 50 USD.

Si le solde du compte de frais d'utilisation prépayés de l'Abonné est nul lorsque l'Abonné encourt des frais d'utilisation, Aheeva appliquera les frais sur les méthodes de paiement de l'Abonné et suspendra les services décrits à l'article 13.3 jusqu'à ce que les frais impayés soient payés en totalité et que le solde du compte de frais d'utilisation prépayés soit reconstitué pour atteindre le solde cible prépayé (TB). L'Abonné devra payer toutes les factures relatives aux frais de service variables, uniques ou récurrents, au plus tard sept (7) jours après la date de la facture.

  1. Modalités de paiement. Sauf disposition contraire dans un Bon de commande, l'Abonné paiera tous les Frais de licence à l'avance au début de la période applicable, et paiera à l'avance les Frais d'utilisation conformément à l'article 13.3. Aheeva peut immédiatement suspendre, restreindre ou résilier l'accès de l'Abonné aux Services d'Aheeva, sans préavis ni responsabilité, si l'Abonné ne paie pas une partie des Frais de Licence ou des Frais d'Utilisation à l'échéance, jusqu'à ce que les frais impayés soient payés dans leur intégralité. En outre, Aheeva peut ajouter des frais d'intérêt à tous les montants en souffrance à un taux égal au taux maximum autorisé par la loi, au prorata de chaque jour de retard de paiement. La suspension ou l'annulation du service entraînera la perte par l'Abonné des numéros de téléphone associés aux Services Aheeva. L'acceptation de paiements tardifs ou partiels (même s'ils portent la mention "Payé en totalité" ou d'autres restrictions) ne renonce à aucun des droits d'Aheeva de percevoir le montant total des frais de service. L'abonné accepte de rembourser à Aheeva les frais d'avocat raisonnables et tous les autres coûts associés au recouvrement des paiements en retard ou refusés. Aheeva peut facturer des frais de réinstallation à l'abonné dans le cas où Aheeva suspend, restreint ou résilie l'accès de l'abonné aux services d'Aheeva en raison du non-paiement ou de la violation du présent contrat par l'abonné.
  2. Taxes. Sauf indication contraire sur un bon de commande, les frais d'Aheeva n'incluent aucune taxe. L'Abonné est responsable du paiement de toutes les taxes liées à ses achats dans le cadre des présentes.
  3. Paiement accéléré. Si des frais ou des honoraires dus par l'Abonné en vertu de ce contrat ou de tout autre contrat pour les Services Aheeva sont en souffrance depuis trente (30) jours ou plus, Aheeva peut, sans limiter ses autres droits et recours, accélérer les obligations d'honoraires impayés de l'Abonné en vertu de ces contrats, de sorte que toutes ces obligations deviennent immédiatement exigibles et payables.
  1. Confidentialité
  1. Pendant la durée du Contrat, Aheeva et/ou l'Abonné (les " Parties ") peuvent fournir à l'autre Partie (ou l'autre Partie peut obtenir l'accès à) des Informations confidentielles. Pour éviter toute ambiguïté, le présent Accord et toutes les conditions tarifaires et autres contenues dans tout Bon de commande sont des Informations confidentielles d'Aheeva.
  2. La partie destinataire préserve la confidentialité des informations confidentielles et ne les divulgue à aucun tiers (à l'exception de ses sociétés affiliées, administrateurs, dirigeants, employés, agents, entrepreneurs indépendants, prestataires de services et représentants qui ont besoin de connaître ces informations confidentielles (collectivement, les "représentants")) sans l'accord écrit préalable de la partie divulgatrice. La partie destinataire est responsable de toute violation par ses représentants des dispositions de confidentialité et de non-divulgation du présent accord. La partie destinataire n'utilisera les informations confidentielles qu'en interne aux fins prévues par le présent accord.
  3. La partie destinataire peut divulguer des informations confidentielles si la loi ou une décision de justice l'exige, à condition que la partie destinataire en avise rapidement par écrit la partie divulgatrice, dans toute la mesure permise par la loi, et qu'elle fasse des efforts commercialement raisonnables pour limiter la divulgation. À tout moment, sur demande écrite de la partie divulgatrice, la partie destinataire renvoie à la partie divulgatrice ou détruit (au choix de la partie destinataire) toutes les informations confidentielles de la partie divulgatrice en sa possession, y compris, mais sans s'y limiter, toutes les copies et tous les extraits de celles-ci ; à condition que les informations confidentielles puissent être conservées par la partie destinataire dans la mesure où (i) elles sont nécessaires pour se conformer aux exigences de bonne foi en matière de conservation des documents, (ii) elles ont été sauvegardées conformément aux procédures de sauvegarde automatique, à condition que les informations soient détruites si elles sont restaurées, ou (iii) elles sont nécessaires pour se conformer à la loi applicable.
  4. Les obligations énoncées dans la présente section 14 ne s'appliquent pas aux informations qui : (a) qui sont généralement mises à la disposition du public sans violation du présent accord ; (b) qui sont développées par la partie destinataire indépendamment des informations confidentielles et sans référence à celles-ci ; (c) qui sont divulguées à la partie destinataire par un tiers sans obligation de confidentialité ; ou (d) qui étaient en possession légale de la partie destinataire avant la divulgation et n'ont pas été obtenues par la partie destinataire directement ou indirectement de la partie divulgatrice.
  5. Aucune disposition du présent accord ne doit être interprétée comme accordant ou conférant des droits par licence ou autre sur les informations confidentielles divulguées dans le cadre du présent accord, ni comme faisant des déclarations ou des garanties à leur sujet (et chaque partie se fie à ces informations confidentielles à ses seuls risques et responsabilités).
  6. Chaque partie reconnaît que toute violation des dispositions de la présente section 14 peut causer des dommages ou des préjudices irréparables à l'autre partie, dont le montant exact peut être impossible à déterminer, et que, pour cette raison, en plus de tous les autres recours dont dispose une partie, elle a le droit de saisir immédiatement un tribunal afin d'obtenir des mesures provisoires, interlocutoires et finales, provisoire, interlocutoire et final, empêchant l'autre partie de violer et exigeant de l'autre partie qu'elle se conforme à ses obligations au titre de la présente section 6, sans qu'il soit nécessaire de constater un préjudice irréparable, de prouver l'existence de dommages réels ou d'appliquer d'autres critères pour l'octroi d'une mesure d'injonction. Chaque partie accepte de ne pas invoquer la suffisance des dommages comme moyen de défense et reconnaît l'importance du respect strict des conditions de la présente section 6, et que l'intérêt de chaque partie dans l'application stricte de la présente section 6 l'emporte sur la balance des inconvénients ou des préjudices qu'une partie peut subir du fait de l'application stricte de la présente section 6. Aucune disposition de la présente section 6 ne sera interprétée comme limitant le droit d'une partie à obtenir une injonction dans toute autre circonstance dans laquelle elle pourrait avoir droit à une telle injonction.
  1. Publicité
    Aheeva et/ou l'Abonné peuvent émettre des communications publicitaires ou marketing concernant leur implication avec l'autre partie, sous réserve de l'approbation écrite ou verbale préalable de l'autre partie, qui ne doit pas être refusée de manière déraisonnable. L'Abonné accorde par la présente une licence limitée, mondiale et libre de redevance pour afficher le nom et le logo de l'Abonné sur son site web et dans des documents de marketing pendant la Durée du Service. L'Abonné peut révoquer cette licence en envoyant une notification écrite à Aheeva à l'adresse legal@aheeva.com. L'Abonné coopérera avec Aheeva pour publier un communiqué de presse annonçant qu'il a choisi Aheeva comme fournisseur de services au plus tard quarante-cinq (45) jours après la signature du présent Contrat et coopérera avec Aheeva pour publier une étude de cas au plus tard quatre-vingt-dix (90) jours après la fin de la mise en œuvre, discutant des mesures de succès, et participera à d'autres activités de marketing liées à la mise en œuvre d'Aheeva.
  1. Propriété intellectuelle
    Aheeva est et sera le propriétaire exclusif des Services Aheeva et en conservera tous les droits de propriété intellectuelle. L'Abonné accepte de coopérer pleinement et de bonne foi avec Aheeva pour sauvegarder et préserver les droits de propriété intellectuelle d'Aheeva sur les Services Aheeva, et il fera en sorte que les Utilisateurs Autorisés coopèrent pleinement et de bonne foi avec Aheeva. En outre, Aheeva détient et conserve exclusivement tous les droits, titres et intérêts relatifs à l'ensemble de sa propriété intellectuelle de toute nature, y compris toutes les inventions (brevetées ou non), les droits d'auteur et les travaux d'auteur (qu'ils soient ou non soumis à l'enregistrement des droits d'auteur), le savoir-faire, les applications logicielles, les routines, le code source et le code objet, les algorithmes, les API, les processus et les flux de travail, ainsi que les améliorations, les perfectionnements, les dérivations ou les modifications de tout ce qui précède qui ont été ou sont développés par Aheeva en relation avec les Services Aheeva ou la Documentation. Sauf indication contraire dans un Bon de commande ou une Annexe au présent Contrat, Aheeva sera propriétaire de tous les produits livrables fournis dans le cadre du présent Contrat, et l'Abonné recevra une licence limitée pour l'utilisation de ces produits livrables uniquement en relation avec les Services Aheeva.
  1. Indemnisation
  1. L'Abonné défendra, indemnisera et dégagera Aheeva, ses affiliés et leurs employés, directeurs et cadres de toute responsabilité en cas de réclamations, demandes, actions, poursuites, demandes de découverte, y compris, mais sans s'y limiter, les citations à comparaître de tiers, les enquêtes gouvernementales ou les actions d'application menées contre Aheeva par un tiers et tous les dommages, responsabilités, pertes, règlements, jugements, coûts et dépenses (y compris, mais sans s'y limiter, les frais et coûts raisonnables d'avocat) qui y sont liés, alléguant : (i) l'utilisation par l'Abonné de toute caractéristique des Services Aheeva viole les obligations contractuelles, réglementaires ou autres obligations légales de l'Abonné, y compris, mais sans s'y limiter, la Politique d'utilisation autorisée https://www.aheeva.com/authorized-use-policy/; (ii) l'utilisation par Aheeva de toute donnée de l'Abonné telle que permise par le présent Accord ou de toute donnée de l'Abonné enfreint ou détourne les droits de propriété intellectuelle d'un tiers ; (iii) un Produit Tiers fourni par l'Abonné ou la combinaison d'un Produit Tiers fourni par l'Abonné et utilisé avec les Services Aheeva enfreint ou détourne les Droits de Propriété Intellectuelle d'un tiers ; ou (iv) l'utilisation par l'Abonné des Services Aheeva ou du Contenu Tiers d'une manière illégale ou en violation de l'Accord, de la Documentation ou du Bon de Commande. Aheeva (a) donnera rapidement à l'Abonné un avis écrit de la réclamation contre Aheeva, (b) donnera à l'Abonné le contrôle exclusif de la défense et du règlement de la réclamation contre Aheeva (sauf que l'Abonné ne peut pas régler une réclamation contre Aheeva à moins qu'il ne libère inconditionnellement Aheeva de toute responsabilité), et (c) fournira à l'Abonné toute l'assistance raisonnable, aux frais de l'Abonné.
  2. Aheeva indemnisera et défendra l'Abonné contre toutes les plaintes déposées contre l'Abonné par un tiers alléguant que l'utilisation par l'Abonné des Services Aheeva, telle que permise par le présent Accord, viole ou détourne un droit d'auteur, un secret commercial, une marque ou un brevet d'un tiers (" Réclamation IP ") ; à condition que l'Abonné : (a) notifie rapidement à Aheeva toutes les allégations d'une telle Réclamation IP, (b) accorde à Aheeva le contrôle exclusif de la défense et du règlement d'une telle Réclamation IP, et (c) donne à Aheeva toute information qu'elle demande raisonnablement dans le cadre de la défense de l'allégation. Si Aheeva reçoit un avis ou des informations concernant la réclamation relative à la propriété intellectuelle, Aheeva peut, à sa discrétion et sans frais pour l'Abonné : (i) modifier les Services Aheeva afin qu'ils ne soient plus considérés comme contrefaisants ou détournés, (ii) obtenir une licence permettant à l'Abonné de continuer à utiliser ces Services Aheeva conformément au présent Contrat, ou (iii) résilier les abonnements de l'Abonné à ces Services Aheeva moyennant un préavis écrit de trente (30) jours et rembourser à l'Abonné tous les frais prépayés et non utilisés couvrant le reste de la Durée des Services des abonnements résiliés. Les obligations de défense et d'indemnisation susmentionnées ne s'appliquent pas si : (1) l'allégation n'indique pas avec précision que les Services Aheeva sont à la base de la réclamation de PI contre l'Abonné ; (2) une réclamation de PI contre l'Abonné résulte de l'utilisation ou de la combinaison des Services Aheeva ou d'une partie de ceux-ci avec des logiciels, du matériel, des données ou des processus non fournis par Aheeva, si les Services Aheeva ou leur utilisation ne constitueraient pas une contrefaçon sans une telle combinaison ; (3) une réclamation en matière de propriété intellectuelle à l'encontre de l'Abonné découle des Services Aheeva pour lesquels il n'y a pas de frais ; ou (4) une réclamation en matière de propriété intellectuelle à l'encontre de l'Abonné découle du Contenu d'un Tiers, d'un Produit d'un Tiers ou de la violation par l'Abonné du présent Contrat, de la Documentation ou des Formulaires de commande applicables.
  3. L'article 17.2 énonce la seule responsabilité d'Aheeva et le recours exclusif de l'Abonné à l'encontre d'Aheeva pour toute réclamation relative à la propriété intellectuelle.
  1. Déclarations et garanties
  1. Chaque partie déclare et garantit qu'elle dispose des droits, du pouvoir et de l'autorité nécessaires pour conclure le présent accord et s'acquitter de ses obligations.
  2. L'abonné déclare et garantit qu'il n'utilisera les services Aheeva qu'en conformité avec les lois applicables (y compris, mais sans s'y limiter, toutes les lois applicables régissant les droits de propriété intellectuelle et la collecte, l'utilisation et la divulgation d'informations personnelles), et qu'il n'exportera pas, ne réexportera pas, ne transmettra pas ou ne détournera pas, directement ou indirectement, ou ne permettra pas l'exportation, la réexportation, la transmission ou le détournement des services Aheeva en violation de toute loi, restriction ou réglementation applicable en matière de contrôle des exportations.
  1. Clause de non-responsabilité
  1. SAUF INDICATION EXPRESSE DANS LE PRESENT CONTRAT, L'ABONNE RECONNAIT ET ACCEPTE QUE LES SERVICES D'AHEEVA ET LES SERVICES DE PREVERSION, LE CONTENU DE TIERS ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS "EN L'ETAT" ET QU'AHEEVA DECLINE PAR LA PRESENTE TOUTE RESPONSABILITE A L'EGARD DE TOUTE REPRESENTATION ET GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREFACON, AINSI QUE TOUTE GARANTIE DECOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES, DE L'USAGE OU DE LA PRATIQUE COMMERCIALE. SANS LIMITER LA PORTÉE DE CE QUI PRÉCÈDE, AHEEVA NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNE AUCUNE GARANTIE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QUE LES SERVICES D'AHEEVA, LES PRODUITS OU LES RÉSULTATS DE LEUR UTILISATION (A) RÉPONDRONT AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE ; (B) FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION ; (C) PERMETTRONT D'OBTENIR LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS ; (D) SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT AVEC TOUT LOGICIEL, SYSTÈME OU AUTRE SERVICE ; OU (E) SERONT SÛRS, ININTERROMPUS OU EXEMPTS D'ERREURS.
  2. SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS UN BON DE COMMANDE, LES SERVICES AHEEVA NE SONT PAS DESTINES A PRENDRE EN CHARGE OU A ACHEMINER DES APPELS D'URGENCE OU DES MESSAGES DE COMMUNICATION A DES SERVICES D'URGENCE. NI AHEEVA NI SES REPRÉSENTANTS NE SERONT RESPONSABLES, EN VERTU D'UNE QUELCONQUE THÉORIE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE, DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE PERTE (ET L'ABONNÉ TIENDRA AHEEVA À L'ÉCART DE TOUTE RÉCLAMATION DE CE TYPE) DÉCOULANT DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES SERVICES POUR CONTACTER DES SERVICES D'URGENCE OU S'Y RAPPORTANT.
  1. Limite de responsabilité
  1. EN AUCUN CAS L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE ENVERS L'AUTRE PARTIE DE : (i) TOUT DOMMAGE INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIEL, SPÉCIAL, D'INTERRUPTION COMMERCIALE, PUNITIF OU EXEMPLAIRE ; OU (ii) TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE PROFITS (À L'EXCLUSION DES HONORAIRES EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT), D'ÉCONOMIES, DE BONNE VOLONTE, D'OPPORTUNITÉS COMMERCIALES, D'AFFAIRES OU DE REVENUS ; QU'ILS SOIENT OU NON CARACTÉRISÉS PAR UN CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU UNE AUTRE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT DU PRÉSENT ACCORD, QUE CES DOMMAGES AIENT ÉTÉ OU NON PRÉVISIBLES PAR L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES ET QUE CETTE PARTIE AIT OU NON ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  2. SAUF EN CE QUI CONCERNE SES OBLIGATIONS AU TITRE DE LA SECTION 17.2, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE D'AHEEVA DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT OU S'Y RAPPORTANT, QU'ELLE SOIT LIÉE À UNE RUPTURE DE CONTRAT, À UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT TOTAL PAYÉ PAR LE CLIENT À AHEEVA CONFORMÉMENT AU PRÉSENT CONTRAT POUR LES SERVICES AU COURS DE LA PÉRIODE DE SIX (6) MOIS PRÉCÉDANT IMMÉDIATEMENT L'ÉVÉNEMENT QUI A DONNÉ LIEU À UNE TELLE RÉCLAMATION.
  3. L'ABONNÉ RECONNAÎT QUE L'UTILISATION DES SERVICES D'AHEEVA EXIGE QU'IL DISPOSE D'UNE INFRASTRUCTURE DE RÉSEAU ET D'UNE CONNECTIVITÉ INTERNET QUI ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE D'AHEEVA. EN OUTRE, L'ABONNÉ ACCEPTE ET RECONNAÎT QU'IL PEUT Y AVOIR UNE DÉGRADATION DU SERVICE OU DES INTERRUPTIONS DU RÉSEAU D'UN FOURNISSEUR TIERS EN RAISON D'UNE MAINTENANCE DE ROUTINE OU D'ERREURS (IDENTIFIÉES OU NON) ET POUR TOUTE AUTRE RAISON, ET ACCEPTE QU'AHEEVA NE SOIT PAS TENUE RESPONSABLE DES INTERRUPTIONS DE SERVICE QUI EN RÉSULTENT.
  1. Durée et résiliation
  1. Durée. Le présent accord prend effet à la date d'entrée en vigueur indiquée dans le bon de commande applicable et se poursuit pour la durée de service indiquée dans le bon de commande (la "durée initiale"), à moins que l'accord n'ait été résilié. Sauf indication contraire dans le bon de commande applicable, chaque bon de commande est automatiquement renouvelé pour des périodes de renouvellement successives de même durée que la période initiale, sauf si l'une des parties notifie par écrit à l'autre son intention de ne pas renouveler le contrat au plus tard trente (30) jours avant la fin de la période initiale ou de la période de renouvellement en cours, selon le cas. La durée initiale, ainsi que toute période de renouvellement, constituent la "durée".
  2. Chaque partie peut choisir de ne pas renouveler l'accord ou tout bon de commande en adressant à l'autre partie un préavis écrit d'au moins trente (30) jours avant la fin de la période initiale ou de toute période de renouvellement, selon le cas.
  3. L'une ou l'autre des parties a le droit de résilier la présente convention à tout moment après l'expiration de la durée initiale du service. Il est entendu que l'Abonné n'a droit à aucun remboursement des frais prépayés en cas de résiliation.
  4. Chaque partie peut résilier le présent accord en cas de violation substantielle du présent accord à laquelle il n'est pas remédié (si la violation est susceptible d'être corrigée) dans les trente (30) jours suivant la réception d'une notification décrivant ladite violation. Nonobstant ce qui précède, le présent accord prendra fin immédiatement (a) si l'une des parties entame une procédure d'insolvabilité, de redressement judiciaire ou de faillite pour le règlement des dettes de l'autre partie, (b) si l'une des parties procède à une cession au profit des créanciers, ou (c) si l'une des parties est dissoute ou cesse ses activités.
  5. Après la résiliation du présent Accord pour quelque raison que ce soit, l'Abonné cessera d'utiliser les Services Aheeva, et chaque Partie retournera à l'autre Partie tous les originaux et copies des Informations Confidentielles de l'autre Partie en sa possession ou confirmera que ces Informations Confidentielles ont été retournées ou détruites ; à condition, toutefois, que (1) chaque partie puisse conserver des copies des Informations confidentielles de l'autre partie qui sont stockées sur les systèmes de sauvegarde des technologies de l'information et de reprise après sinistre de la partie destinataire jusqu'à leur suppression normale, tant que ces Informations confidentielles ne sont pas accessibles dans le cours normal des affaires et ne sont pas consultées sauf si cela est nécessaire à des fins de sauvegarde, de reprise, de planification d'urgence ou de continuité des activités ; et (2) la partie destinataire gardera ces Informations confidentielles conservées confidentielles et soumises aux obligations de confidentialité et de non-divulgation des présentes tant qu'elles sont en sa possession.
  6. Aheeva peut suspendre immédiatement l'accès aux Services Aheeva si l'Abonné : (a) ne paie pas dans les délais les montants dus en vertu du présent Contrat ; (b) est en violation matérielle du présent Contrat ; ou (c) utilise les Services Aheeva en violation de la loi ou des réglementations applicables. Les avis de suspension en vertu de la présente section peuvent être envoyés à l'adresse électronique de facturation de l'Abonné indiquée sur le Bon de commande.
  7. Si l'Abonné s'oppose au présent Contrat ou à toute modification ultérieure de celui-ci, ou s'il n'est pas satisfait des Services Aheeva de quelque manière que ce soit, le seul recours de l'Abonné est de cesser immédiatement d'utiliser les Services Aheeva et de résilier son compte.
  1. Renonciation aux recours collectifs

    Dans la mesure où la loi applicable le permet, les parties renoncent par la présente à leurs droits de faire valoir toute réclamation en tant que plaignant ou membre d'un groupe dans le cadre d'un recours collectif, d'une action collective, d'une action de procureur général privé ou d'une autre procédure représentative.
  1. Résolution des litiges
  1. Renonciation aux recours collectifs. Dans la mesure où le droit applicable le permet, les parties renoncent par la présente à leurs droits de faire valoir toute réclamation en tant que plaignant ou membre d'un groupe dans le cadre d'une prétendue action collective, d'un recours collectif, d'une action de procureur général privé ou d'une autre procédure représentative.
  2. Résolution et choix du droit. En cas de litige ou de réclamation découlant du présent accord ou s'y rapportant (un "litige"), ce litige sera d'abord soumis à un cadre supérieur de chaque partie (collectivement, les "cadres"). Les cadres dirigeants se réuniront dès que possible après avoir été saisis d'un litige, en tenant dûment compte de la nature et de l'impact de la question examinée, pour tenter de résoudre ce litige de bonne foi. Si les cadres ne parviennent pas à résoudre le différend, les parties conviennent que toute procédure relative au différend sera engagée dans la ville de Montréal, au Québec, au Canada.
  3. Procès devant jury. Les parties renoncent par la présente à tout droit à un procès devant jury dans le cadre d'un litige lié au présent accord.
  4. Honoraires d'avocat. Si une procédure judiciaire est engagée pour faire respecter les dispositions du présent accord, la partie gagnante se verra attribuer ses frais de justice, y compris les honoraires d'avocat et autres frais connexes.
  1. Dispositions générales
  1. Renonciation. Le retard ou l'absence d'application par une partie d'une disposition du présent accord ne constitue pas une renonciation à l'application future de cette disposition ou de toute autre disposition.
  2. Liens. Certains liens fournis dans les Services Aheeva peuvent conduire l'Abonné vers des sites Internet détenus et exploités par des tiers ("Sites Tiers"). Aheeva fournit ces liens uniquement pour des raisons de commodité et n'approuve ni ne contrôle les Sites Tiers ou leur contenu, ni les produits, services ou informations qu'ils fournissent. Si l'abonné décide de visiter un site tiers, il le fait à ses propres risques et renonce à toute réclamation à l'encontre d'Aheeva.
  3. Force majeure. Aheeva ne sera pas responsable de toute défaillance ou de tout retard dans l'exécution du contrat en raison d'une cause échappant à son contrôle raisonnable, y compris, par exemple, un cas de force majeure, un acte de gouvernement, une inondation, un incendie, un tremblement de terre, des troubles civils, un acte de terrorisme, une grève ou tout autre problème social (autre que celui impliquant les employés d'Aheeva), une défaillance ou un retard du fournisseur d'accès à Internet, un produit tiers ou une attaque par déni de service.
  4. Cession. L'Abonné ne peut pas céder ses droits ou obligations en vertu du présent Contrat (y compris tous les Bons de commande) à un tiers sans le consentement écrit préalable d'Aheeva ; à condition, toutefois, que l'Abonné ait le droit de céder, sans le consentement d'Aheeva, ses droits et obligations en vertu du présent Contrat à toute autre entité dans le cadre d'une fusion, d'une consolidation ou d'une réorganisation ou d'une vente de la quasi-totalité de ses actifs ou de ses capitaux propres. Aheeva peut librement transférer, céder ou déléguer le présent contrat et/ou tout bon de commande ou cahier des charges ou ses droits et obligations en vertu du présent contrat et de tout bon de commande ou cahier des charges. Toute prétendue cession contraire à la présente section 24.4 sera nulle.
  5. Relation entre les parties. La relation entre les parties est celle d'entrepreneurs indépendants. Aucune disposition du présent accord ne doit être interprétée comme créant une agence, un partenariat, une coentreprise ou toute autre forme d'entreprise commune, une relation d'emploi ou une relation fiduciaire entre les parties, et aucune des parties n'a le pouvoir de contracter pour l'autre partie ou de l'engager de quelque manière que ce soit.
  6. Divisibilité. Si une partie du présent accord est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, cette partie sera considérée comme dissociée du présent accord et les parties conviennent que les autres parties du présent accord resteront pleinement en vigueur.
  7. Intégralité de l'accord. Le présent accord énonce l'intégralité de l'accord entre les parties et remplace tout accord verbal ou écrit concernant l'objet du présent accord. L'accord lie les parties ainsi que leurs successeurs, représentants légaux et ayants droit respectifs. La présente Convention prévaudra sur toute condition supplémentaire, conflictuelle ou incohérente pouvant figurer sur un bon de commande fourni par l'Abonné, et ces conditions n'auront aucune force ni aucun effet, nonobstant l'acceptation ou l'exécution de ce bon de commande par Aheeva. L'Abonné convient que ses achats ne dépendent pas de la livraison de fonctionnalités ou de caractéristiques futures, ni de commentaires publics oraux ou écrits faits par Aheeva au sujet de fonctionnalités ou de caractéristiques futures.
  8. Signature, copies numérisées et contreparties: Le présent accord peut être signé en deux ou plusieurs exemplaires identiques (que ce soit par signature électronique, par télécopie, par courrier électronique, en format PDF ou original, ou par accusé de réception sur une page web), chacun constituant un original pour la partie dont la signature y figure, et l'ensemble constituant un seul et même instrument.
  1. Notification. Aheeva enverra les notifications à l'adresse de facturation de l'Abonné ou à l'adresse électronique de facturation indiquée sur le Bon de commande. Sauf disposition contraire dans le présent document, l'abonné doit envoyer les avis à :

    Aheeva Technology, Inc.
    Attn : Legal Department
    300-150 Blvd. De la Côte-Vertu
    Saint-Laurent, QC, H4N 1C6
    CANADA
    legal@aheeva.com

Toutes les notifications doivent être faites par écrit et remises en main propre, par courrier électronique, par courrier recommandé ou certifié (port payé) ou par service commercial de livraison de nuit. L'avis sera réputé avoir été dûment donné : (1) à la livraison, s'il est remis en main propre à un agent de la partie destinataire ; (2) lorsqu'il est envoyé à l'adresse électronique confirmée appropriée, s'il est envoyé par courrier électronique ; (3) trois jours ouvrables après avoir été envoyé par courrier recommandé ou certifié, en port payé, ou le jour où les informations de suivi indiquent une livraison, le cas échéant ; ou (4) le jour ouvrable suivant, s'il est envoyé par service commercial de livraison de nuit, ou le jour où les informations de suivi indiquent une livraison, le cas échéant.

  1. Langue
  1. Les parties confirment leur volonté que la présente convention soit rédigée en anglais uniquement. Les parties confirment leur volonté que la présente convention soit rédigée en anglais seulement.